忍者ブログ

補陀落

손창섭

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

손창섭

ドイルの引きこもり作家ソン・チャンサップ(87歳)の行為は、韓国現代文学の巨大な空白のままであり、30年以上にわたって明らかにされている。

1950年代から60年代にかけて「余剰人」や「神の喜劇」などの短編小説で韓国のパラグラフに衝撃を与え、当時のイデオロギー共同体の東人文科学賞(1959年)を受賞したソン氏は、7312月末に突然日本に移住して以来、「戦後最も優れた作家」とされて以来、確認すらされていなかった。

ボンボ氏は3月15日、孫氏が東京近郊の老人専門病院の6人収容の病室に住んでいることを初めて確認した。

東京郊外の東くるみの共用アパートに妻の上野治津子さん(84)と住んでいたソンさんは、昨年9月に急性肺気腫の症状で入院し、昏睡状態で闘っている。孫さんが1015日に「教師」と呼ばれたとき、混乱した状態でさえ、「私は教師ではない。私は教師と呼ばれるに相応しい人間ではない」と彼は短い文章で答え、それからしばらくの間、涙を流し、後悔の念を抱きました。

上野さんが寄り添い、耳に耳を当てて「30年以上ぶりにソウルに来た人」と紹介すると、驚いて目を開けて彼女を見つめ、看護師の支えで車椅子に乗せられた後、意識を取り戻したような気がしました。しかし、小説を収めた作品集を見せながらタイトルを口にすると、「全然覚えていない」と呆れた笑みを浮かべた。

昨年8月、呼吸困難で救急車で病院に運ばれ、約10日間退院した。その後、全身が腫れて再び入院・治療される腎不全の兆候が見られるが、老人性痴呆の重なりにより正常な脳活動はほとんど不可能である。上野さんは「自分の書いたものすら読めない」「頭を空っぽにした白紙でごめんなさい」と言い、ハンカチで涙をプリントしました。

孫さんは73年にドイルから97年まで帰化せずに韓国人として暮らしていたが、日本の外国人登録法で毎年登録を更新しなければならないという手間をかけて帰化させられ、98年に妻の姓にちなんで上野昌涉(上野昌涉)と改名。

上野夫人は「夫のドイルさんの周りでは、韓国人の生活に幻滅したからだという噂が流れているのを聞いたことがありますが、それは全くの嘘です」「2年前に日本に行くために出発した私の後を追って、突然ヒョンヘタンを渡った」と語りました。

孫さんは70歳になる頃には、日本の週刊紙『新潮』の要請で執筆していたが、上野夫人の証言からすると、全盛期には人間の深みを掘り下げた『鄭鉄殺人事件』ではなく、主に『新美龍』のエッセイであったことになり、作家としてではなく、自由人として日本に住んでいたことは確かであるように思われる。現時点では、彼の作品を家に決して置かないという彼の異常な性質のために、彼がどの作品を出版したかは確認されていません。

東京=チョン・チョルフン記者 chjung@kmib.co.kr

◇平壌の貧しい家庭に読者
の2代目として
生まれたソン・チャンスプ記者が執筆・撮影。14歳で家を出て満州を経由して日本に移住し、京都と東京の高校卒業後、日本大学を中退。短編小説『祝日』(1952年)でパラグラフに登場して以来、戦争が作り出した奇妙な空間である韓国社会の現実に投げ込まれた人間の荒廃と空虚感を圧縮し、50年代を彼自身の連帯と同一視している。60年代には『神の喜劇』や『余剰人』を連続して出版し、4月19日から休戦直後まで、物質的な欠陥や肉体的荒廃に文学的に対応してきた戦後世代の最も優れた問題作家の一人である。

<グッドニュース紙(c)ナショナルデイリー。無断転載・頒布の禁止>

拍手[0回]

PR

コメント

プロフィール

性別:
非公開

P R